■プログラム例「やまのたんけん」

🏹 やまのたんけん ✖ ゆみやづくり | Mountain Exploration ✖ Bow Making

日程 | Date: 2025年5月31日(土)〜6月1日(日)
場所 | Location: 国立吉備青少年自然の家 (Okayama)

📅 Day 1 | 1日目

  • 09:00 | 駅ごと集合 | Meet at the Station
    集合時間に遅れないように集合!
    Be on time and don’t forget anything!
  • 09:30 | 出発・移動 | Departure & Travel
    電車やバスで移動。ボランティアさんと英語であいさつ!
    Travel by train or bus. Let’s greet in English!
  • 11:30 | オープニング | Opening
    日本語&英語の説明タイム!どんなたんけんが待っている?
    What kind of adventure awaits?
  • 12:15 | ランチタイム | Lunch Time
    お弁当または施設で昼食タイム。
    Let’s eat lunch together!
  • 13:00 | アイスブレイク | Icebreaker Games
    英語でたのしい仲良くなるゲーム!
    Fun English games to make friends!
  • 13:30 | ゆみやづくり | Bow & Arrow Making
    竹を割ったりけずったりして、オリジナルのゆみを作ろう!
    Make your own bow and arrow using bamboo!
  • 15:30 | やまのたんけん | Mountain Exploration
    ワイルドな山でどんなものが見つかる?
    Let’s go explore the wild and fun mountain!
  • 17:30 | チェックイン | Check-in to Rooms
    お部屋に荷物を置いて、リラックスしよう。
    Put your bags down and relax in your room.
  • 18:00 | 夜ごはん | Dinner
    レストランでみんなで食べよう!
    Enjoy dinner at the restaurant!
  • 19:30 | ナイトプログラム | Night Program
    キャンドルに火をともして、英語ダンスにチャレンジ!
    Light the candle and try dancing in English!
  • 20:30 | シャワー・お風呂 | Bath Time
    からだをきれいにして、リラックス。
    Take a bath or shower and relax.
  • 21:30 | おやすみタイム | Bedtime
    あしたの準備をして、ぐっすりねよう!
    Prepare for tomorrow and get a good night’s sleep.

📅 Day 2 | 2日目

  • 06:00 | 起床・みじたく | Morning Routine
    おきがえと荷物整理をしよう!
    Get dressed and pack up your things!
  • 07:00 | モーニングプログラム | Morning Presentation
    チームごとに旗をあげて、今日の作戦を発表しよう!
    Raise your team flag and share your plan!
  • 07:30 | 朝ごはん | Breakfast
    今日も元気にスタート!
    Start the day with a delicious breakfast!
  • 09:00 | 世界のゆみや | Archery Around the World
    世界の弓文化について知ってみよう!
    Learn about archery from around the world!
  • 10:00 | 的あてゲーム | Team Archery Target Game
    ゆみやで的にチャレンジ!チーム対抗戦!
    Use your bow to hit the target – team battle!
  • 11:30 | プレゼンテーション | Presentation Time
    ゆみやを作って気がついたことを発表しよう!
    Share what you learned through making your bow.
  • 12:00 | ランチ | Lunch
    最後のランチ、チームで元気に食べよう!
    Eat your final lunch together with your team.
  • 13:00 | 出発・移動 | Departure & Travel
    バスや電車で移動。チームでミッションチャレンジ!
    Travel by bus and take on the team challenge.
  • 14:30 | ゲーム@岡山駅 | Challenge Game @Okayama Station
    英語でじゃんけん&クイズに挑戦!
    Enjoy Janken & Quiz Challenge at Okayama Station!
  • 15:00 | クロージング | Closing Ceremony
    ボランティアさんとおわかれのあいさつ。
    Say goodbye and thank you to the volunteers.
  • 15:30 | 駅ごと解散 | Dismissal at Station
    駅ごとに安全に解散!
    Dismiss at each station safely.
th_キッズアカデミア事業_SUP

プログラム例:うみのたんけん ✖ SUP | Sea Exploration ✖ SUP

🌊 うみのたんけん ✖ SUP|Sea Exploration ✖ SUP

日程|Date:2025年8月2日(土)〜3日(日)
場所|Location:香々地青少年の家(大分県) / Kakaji Youth House (Oita)

📅 Day 1|1日目

  • 08:30|こども集合|Meet at the station
    時間に遅れず、水着(女の子は腰まで)を着て集合。
    Be on time and ready in swimsuits (girls: lower half only at arrival).
  • 09:30|出発・移動|Departure & Travel
    バスや電車で移動しながら、英語であいさつに挑戦!
    Travel by train or bus. Let’s greet in English!
  • 11:00|施設到着|Arrive at Facility
    荷物を整えて、施設のルールを確認します。
    Organize your bags and check the rules.
  • 11:30|オープニング|Opening
    日本語&英語の案内で、どんな冒険が始まるかを紹介!
    Instructions in Japanese and English. What kind of adventure awaits?
  • 12:15|ランチタイム|Lunch Time
    みんなでお弁当 or 食堂で昼食を楽しもう!
    Let’s eat lunch together!
  • 13:00|おきがえタイム|Change Clothes
    女の子は上まで水着着用。活動に向けて準備しよう!
    Girls should now wear full swimsuits. Get ready!
  • 13:30|すなはまのたんけん|Beach Exploration
    潮の流れや海辺の危険を学びながら、たんけん!
    Explore tides and learn safe beach spots.
  • 15:00|SUP体験|Marine Program – SUP
    SUPに立って、うみの上をたんけんしよう!
    Stand on a SUP and enjoy exploring the sea.
  • 17:30|チェックイン|Check-in to Rooms
    お部屋に荷物を置いてひと休み。
    Put your bags down and relax in your room.
  • 18:00|夕食|Dinner
    レストランで仲間といっしょに夕ごはん。
    Enjoy dinner at the restaurant!
  • 19:30|ナイトプログラム|Night Program
    キャンドルを灯して、英語ダンスにチャレンジ!
    Light candles and try dancing in English!
  • 20:30|おふろタイム|Bath Time
    シャワーやおふろでリフレッシュしよう。
    Take a bath or shower and relax.
  • 21:30|おやすみ|Bedtime
    明日にそなえてぐっすりねよう。
    Prepare for tomorrow and get a good night’s sleep.

📅 Day 2|2日目

  • 06:30|起床・身支度|Morning Routine
    起きて荷物をまとめ、着がえをしよう。
    Get dressed and pack up your things!
  • 07:00|モーニング発表|Morning Presentation
    チームで旗をかかげて、今日の作戦を発表!
    Raise your team flag and share your plan!
  • 07:30|朝ごはん|Breakfast
    今日も元気にスタート!
    Start the day with a delicious breakfast!
  • 09:00|うみのいきものゲーム|Sea Life Game
    カードバトル形式で海のいきものを学ぼう!
    Play team games and learn about sea creatures!
  • 10:30|国際交流プログラム|Cultural Exchange
    世界の文化や海についてボランティアに聞いてみよう!
    Ask the volunteers about their home countries!
  • 12:00|ランチ|Lunch
    最後のランチをチームで楽しもう。
    Eat your final lunch together with your team.
  • 13:00|プレゼンテーション|Presentation Time
    うみのたんけんで気づいたことを発表しよう。
    Share what you learned and reflect.
  • 13:30|メッセージ交換|Message Exchange
    ボランティアさんや友達とメッセージを交換!
    Exchange messages with volunteers and friends.
  • 15:00|出発・移動|Departure & Travel
    バスや電車で移動、チームでミッションにも挑戦!
    Travel by bus or train and enjoy a team challenge.
  • 16:00–16:30|解散|Dismissal at Station
    ボランティアさんにお礼を言って、駅で安全に解散。
    Say goodbye to the volunteers and dismiss safely at each station.

海で、ちがいに出会う | Discovering Differences by the Sea

ビーチ①

ビーチに集まると、こどもたちは自然と砂のある場所へ。
「お城つくろう!」
だれかの声をきっかけに、砂あそびがはじまりました。

As soon as we gathered at the beach,
the children were drawn to the sand.
“Let’s build a castle!”
With those words, the sand play began.

おもしろかったのは、
思いえがく“お城の形”が、国によって少しずつちがっていたこと。

日本のこどもたちは、
高い山のようなお城や、まわりにお堀のある形。
一方、ボランティアさんは、
入口が広くて、中に人が入れるような形をつくっていました。

What was fascinating was how
the image of a “castle” differed slightly from country to country.

Some children imagined tall, mountain-like castles
or ones surrounded by deep moats.
Meanwhile, volunteers built castles with wide entrances,
large enough for people to go inside.


「ここ、通れるよ」
そう言って、砂のお城にトンネルのような穴をほりはじめるボランティアさん。

こどもたちも夢中になって、
スコップや手で、いっしょに穴をひろげていきました。

“You can go through here,”
a volunteer said, starting to dig
a tunnel-like hole in the sand castle.

The children quickly joined in,
using shovels and their hands,
eagerly widening the tunnel together.

地下の穴を、
反対側から少しずつほっていくと、
途中で、向こうから手がのびてきました。

「つながった!」

砂の中で、
こどもとボランティアさんの手が出会い、
うれしそうに、ぎゅっと手をつなぎました。

ことばはちがっても、
同じものをつくりたい、
同じ瞬間をよろこびたい気持ちは、
ちゃんと通じ合っていました。

As they dug a tunnel underground
from opposite sides,
a hand slowly reached out from the other side.

“We’re connected!”

In the sand,
the hands of a child and a volunteer met,
holding each other tightly with joy.

しばらくすると、
ひとりのこどもが、にこにこしながら言いました。

「ねえ、ぼくをうめてほしい!」

その一言に、みんなびっくり。
でも次の瞬間、
「いいよ!」「ここ?」と声があがり、
自然とみんなで砂をかけはじめました。

After a while, one child said with a big smile,
“Can you bury me in the sand?”

Everyone looked surprised at first.
But soon voices followed:
“Okay!” “Here?”
And before long, everyone was gently covering him with sand together.

顔だけ出したこどもは、
とても誇らしそうで、うれしそう。

まわりでは、
国も年齢もちがう人たちが、
同じように笑っていました。

With only his face showing,
the child looked proud and delighted.

Around him,
people of different ages and countries
were all smiling in the same way.

海であそぶ。
砂でつくる。
いっしょに笑う。

その中で、
「ちがい」は、壁ではなく、
おもしろさとして、そっと立ちあらわれていました。

Playing in the sea.
Building with sand.
Laughing together.

In those moments,
differences were not barriers,
but something that quietly made the experience richer and more interesting.

キッズアカデミアでは、
まず「いっしょに楽しい」を大切にしています。

この日の砂のお城は、
世界とつながる、
小さな入り口だったのかもしれません。

At Kids Academia,
we value moments of “shared joy” above all.

That sand castle on the beach
may have been
a small doorway to the wider world.